D1260

ལོ་ཙ་བ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོས་དཔལ་ཐར་པ་གླིང་གི་གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་པོར་ལེགས་པར་བསྒྱུར་བའོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མྲྀ་ཏྱུ་བི་དྷི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། གཤིན་གྱི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ། ཀྱཻའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། གང་ཟག་གང་ཕྱིར་ཤི་འཕོས་ཏེ། ཀྱཻ་རྡོ་རྗེའི་ལུགས་ཀྱིས་བདུན་ཚིག་བྱེད་པར་འདོད་ན། གོས་ལ་སོགས་པའི་རྟགས་གཅིག་ལ་རྟེན་བྱ་བའམ། ཡང་ན་མིང་ཤོག་བུ་ལ་བྲིའོ། །མཎྜལ་དང་མཆོད་པ་དང་གཏོར་མ་ཡང་གཞུང་ལྟར་བཤམ་མོ། །དེ་ནས་རང་ལྷག་པའི་ལྷར བསྒོམས་ལ།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། མཆོད་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས་མཆོད་ལ། བསྟོད་པས་བསྟོད་དེ། མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ལ་གཏོར་མ་བསྔོས་ལ་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པོ། །དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས། ཚེ་འཕོས་ པའི་སེམས་ཡི་གེ་ཨ་ཐུང་གི་གཟུགས་སུ་འོད་ཟེར་གྱི་ལྕགས་ཀྱུས་བཀུག་ནས།རྟེན་གང་ཡིན་པ་ལ་བསྟིམ་མོ། །རྣམ་སྨིན་གྱི་ལུས་གང་ཡིན་པ་དེར་བསམས་ལ། རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་ཏེ། བསྒྲུབ་བྱའི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་ལས་དང་ཉོན་མོངས་ པ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་ཏེ།ལུས་ཤེལ་ལྟ་བུར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་བཅས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་རིག་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའི་བུམ་པའི་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་དབང་བསྐུར་ཏེ། བཀྲུས་པས། བསྒྲུབ་བྱའི་སྒྲིབ་པའི་ བག་ཆགས་ཐམས་ཅད་བྱང་བར་བསམ་མོ།།དེ་ནས་བཟླས་པ་བྱས་ཏེ། བདག་གི་སྙིང་གའི་ཡི་གེ་ལས་བཟླས་པའི་ཡི་གེའི་ཕྲེང་བ་སྦྲུལ་འཁྱིལ་བའི་ཚུལ་དུ་བསྐོར་བར་བསམས་ལ། དེའི་ཕྲེང་སྔགས་གང་ཡིན་པ་བཟླས་པས་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ལས་འོད་ཟེར་ འཕྲོས་པས།བསྒྲུབ་བྱའི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྒྲིབ་པའི་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་བྱང་བར་བསམ་ཞིང་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྨོན་ལམ་གདབ་ཅིང་དགེ་བའི་རྩ་བར་བསྒྱུར་རོ། །དེ་ནས་བསྒྲུབ་བྱའི་ཤེས་པ་ཨ་ཐུང་དུ་སྟེ། ཡཾ་གི་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་ བཏེག་ནས་ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་པར་བསམས་ཏེ།གནས་བཏང་བའོ། །གལ་ཏེ་རྟེན་མེད་པར་གྱུར་ན། གང་ཡིན་པའི་རྣམ་སྨིན་གྱི་ལུས་དེ་ཉིད་མངོན་སུམ་དང་འདྲ་བར་བསམས་ལ་མངོན་རྟོགས་སྔར་བཞིན་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཞག་བདུན་པ་ཐམས་ ཅད་ལ་བྱའོ།།གཤིན་གྱི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནག་པོ་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བའི་སྙན་ལས་ལེགས་པར་མཉན་ཏེ། ལོ་ཙཱ་བ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོས་དཔལ་ཐར་པ་གླིང་གི་གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་ ་པོར་ལེགས་པར་བསྒྱུར་བའོ།

这是一篇藏文佛教仪轨文献的翻译。我将为您完整翻译：
译者释迦比丘尼玛坚赞贤吉在吉祥解脱寺大殿中善为译出。
梵文为：Mṛtyu-vidhi-nāma
藏文为：亡者仪轨
顶礼胜金刚！
若有人死亡后，想按照胜金刚传统做七日法事，应当以衣物等一件遗物为依托，或者将名字写在纸上。坛城、供品和食子也应按经典陈设。然后观想自身为本尊，迎请智慧坛城，以殊胜供养而供，以赞颂而赞，将食子供养空行母众，祈请所愿。
之后，以自心种子字放光，将亡者神识以短阿字(ཨ)形态用光钩摄来，融入所依。观想其业报之身，从自心种子字放光，融入所修持者心间，清净一切业障烦恼，观想身体如水晶般透明。
然后由空行母等智慧坛城及持明天女手持宝瓶甘露水流灌顶沐浴，观想所修持者一切障碍习气清净。
之后持诵咒语，观想自心字放出咒语串如盘蛇般环绕，持诵其咒语时，从咒鬘放光融入所修持者心间，观想身语意三业一切障垢清净而持诵。
然后发愿并回向善根。之后观想所修持者的意识成为短阿字，由风轮咒字岩(ཡཾ)托起，升入空中本尊心间融入，即为送往所依处。
若无遗物依托，则观想其业报之身如现前般，如前修持观想。如是于七日中皆当如此行持。
《亡者仪轨》由大阿阇黎那若巴造，圆满。
大班智达胜闻处善为听受，译者释迦比丘尼玛坚赞贤吉在吉祥解脱寺大殿中善为译出。


